Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-독일어 - Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어

분류 문장

제목
Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...
본문
camila maga에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora....


Não me importo se não houver o amanhã, deram - me a vida, não a eternidade!

제목
Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...

Es ist mir nicht wichtig, ob es kein Morgen gibt, sie gaben - mir das Leben, nicht die Ewigkeit!
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 16일 22:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 7일 22:16

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
ob es kein Morgen gibt