Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Germană - Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...
Text
Înscris de
camila maga
Limba sursă: Portugheză
Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora....
Não me importo se não houver o amanhã, deram - me a vida, não a eternidade!
Titlu
Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...
Traducerea
Germană
Tradus de
Rodrigues
Limba ţintă: Germană
Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...
Es ist mir nicht wichtig, ob es kein Morgen gibt, sie gaben - mir das Leben, nicht die Ewigkeit!
Validat sau editat ultima dată de către
Bhatarsaigh
- 16 Aprilie 2008 22:27
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
7 Aprilie 2008 22:16
Bhatarsaigh
Numărul mesajelor scrise: 253
ob es kein Morgen gibt