Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Німецька - Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаНімецька

Категорія Наука

Заголовок
Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...
Текст
Публікацію зроблено camila maga
Мова оригіналу: Португальська

Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora....


Não me importo se não houver o amanhã, deram - me a vida, não a eternidade!

Заголовок
Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...

Es ist mir nicht wichtig, ob es kein Morgen gibt, sie gaben - mir das Leben, nicht die Ewigkeit!
Затверджено Bhatarsaigh - 16 Квітня 2008 22:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Квітня 2008 22:16

Bhatarsaigh
Кількість повідомлень: 253
ob es kein Morgen gibt