Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Albánsky - Mon amour, je veux te suivre toute ma vie, je...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyItalskyAlbánsky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Mon amour, je veux te suivre toute ma vie, je...
Text
Pridal(a) kokliko
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Mon amour, je te suivrai toute ma vie, je veux que tu comprennes que je n'ai jamais aimée un homme comme je t'aime, je suis prête a tout pour toi. Notre amour est si passionnel, si fort ! Sois honnête avec tes sentiments, avec moi, avec Hélène et fais le bon choix !
je t'aime
Poznámky k prekladu
il s'agit d'une déclaration pour l'homme que j'aime. Nous nous trouvons dans une situation difficile

Titul
I dashur, unë do të shkoj pas Teje...
Preklad
Albánsky

Preložil(a) Inulek
Cieľový jazyk: Albánsky

I dashur, unë do të shkoj pas Teje tërë jetën time, dua ta kuptosh se nuk kam dashuruar kurrë asnjë mashkull ashtu si të dua Ty, jam gati të bëj çdogjë për Ty. Dashuria jonë është aq e zjarrtë, aq e fortë! Ji i sinqert me ndjenjat e tua, me mua, me Helenën dhe bëje zgjedhjen më të mirë!
Të dua.
Poznámky k prekladu
[userid=36744]Kam ndryshuar:

Sois honnête avec tes sentiments-Ji sinqert me ndjenjat e veta
me
Sois honnête avec tes sentiments=Ji i sinqert me ndjenjat e tua
dhe
fais le bon choix-bëre zgjedhjen më të mirë
me
fais le bon choix=bëje zgjedhjen më të mirë
Nakoniec potvrdené alebo vydané albstud07 - 7 júla 2008 12:30