Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Arabsky - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Poézia - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť
Titul
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Text na preloženie
Pridal(a)
medoo
Zdrojový jazyk: Arabsky
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة ÙÙ‰ بستان الØب, هل تعلمين أنّك أصبØت٠زهرتي الوØيدة؟ نعم أنت٠زهرتي الوØيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Poznámky k prekladu
شعر
elmota: correction to spelling
Naposledy editované
elmota
- 21 apríla 2008 04:28
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
25 apríla 2008 16:14
yoyo2008
Počet príspevkov: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower
21 apríla 2008 04:28
elmota
Počet príspevkov: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points
CC:
yoyo2008