Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Arabisch - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglisch

Kategorie Dichtung - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Zu übersetzender Text
Übermittelt von medoo
Herkunftssprache: Arabisch

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Bemerkungen zur Übersetzung
شعر
elmota: correction to spelling
Zuletzt bearbeitet von elmota - 21 April 2008 04:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 April 2008 16:14

yoyo2008
Anzahl der Beiträge: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower

21 April 2008 04:28

elmota
Anzahl der Beiträge: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points

CC: yoyo2008