Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglés

Categoría Poesía - Artes / Creación / Imaginación

Título
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Texto a traducir
Propuesto por medoo
Idioma de origen: Árabe

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Nota acerca de la traducción
شعر
elmota: correction to spelling
Última corrección por elmota - 21 Abril 2008 04:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Abril 2008 16:14

yoyo2008
Cantidad de envíos: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower

21 Abril 2008 04:28

elmota
Cantidad de envíos: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points

CC: yoyo2008