Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Arapski - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleski

Kategorija Pjesništvo - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao medoo
Izvorni jezik: Arapski

ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة فى بستان الحب, هل تعلمين أنّك أصبحتِ زهرتي الوحيدة؟ نعم أنتِ زهرتي الوحيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Primjedbe o prijevodu
شعر
elmota: correction to spelling
Posljednji uredio elmota - 21 travanj 2008 04:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 travanj 2008 16:14

yoyo2008
Broj poruka: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower

21 travanj 2008 04:28

elmota
Broj poruka: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points

CC: yoyo2008