Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Арабски - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Изкуства/Творчество/Въображение
Заглавие
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
medoo
Език, от който се превежда: Арабски
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة ÙÙ‰ بستان الØب, هل تعلمين أنّك أصبØت٠زهرتي الوØيدة؟ نعم أنت٠زهرتي الوØيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Забележки за превода
شعر
elmota: correction to spelling
Най-последно е прикачено от
elmota
- 21 Април 2008 04:28
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Април 2008 16:14
yoyo2008
Общо мнения: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower
21 Април 2008 04:28
elmota
Общо мнения: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points
CC:
yoyo2008