Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Arabia - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus
Otsikko
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
medoo
Alkuperäinen kieli: Arabia
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة ÙÙ‰ بستان الØب, هل تعلمين أنّك أصبØت٠زهرتي الوØيدة؟ نعم أنت٠زهرتي الوØيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Huomioita käännöksestä
شعر
elmota: correction to spelling
Viimeksi toimittanut
elmota
- 21 Huhtikuu 2008 04:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Huhtikuu 2008 16:14
yoyo2008
Viestien lukumäärä: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower
21 Huhtikuu 2008 04:28
elmota
Viestien lukumäärä: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points
CC:
yoyo2008