Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Turecky - Seni herÅŸeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Text na preloženie
Pridal(a)
cassiocerenlincoln
Zdrojový jazyk: Turecky
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Poznámky k prekladu
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır
30 apríla 2008 21:16
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
11 mája 2008 12:22
cassiocerenlincoln
Počet príspevkov: 10
BU çeviriye de bakabilir misiniz?
11 mája 2008 13:42
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
She just would like somebody do this translation
13 mája 2008 00:08
cassiocerenlincoln
Počet príspevkov: 10