Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Turkiskt - Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
tekstur at umseta
Framborið av
cassiocerenlincoln
Uppruna mál: Turkiskt
Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
Viðmerking um umsetingina
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır
30 Apríl 2008 21:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Mai 2008 12:22
cassiocerenlincoln
Tal av boðum: 10
BU çeviriye de bakabilir misiniz?
11 Mai 2008 13:42
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
She just would like somebody do this translation
13 Mai 2008 00:08
cassiocerenlincoln
Tal av boðum: 10