Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - تركي - Seni herÅŸeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبرتغالية برازيليةياباني

عنوان
Seni herşeyden,herkesten,çok seviyorum. Nefesim....
نص للترجمة
إقترحت من طرف cassiocerenlincoln
لغة مصدر: تركي

Seni herşeyden,herkesten çok seviyorum. Nefesimsin. Benim hayatımda olan en güzel varlıksın. Seni ömrümün sonuna dek seveceğim.
ملاحظات حول الترجمة
sonsuza dek , sonsuza kadar da olabılır
30 أفريل 2008 21:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 نيسان 2008 12:22

cassiocerenlincoln
عدد الرسائل: 10
BU çeviriye de bakabilir misiniz?

11 نيسان 2008 13:42

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
She just would like somebody do this translation

13 نيسان 2008 00:08

cassiocerenlincoln
عدد الرسائل: 10