Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Fínsky-Francúzsky - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FínskyFrancúzsky

Titul
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
Text
Pridal(a) reniz
Zdrojový jazyk: Fínsky

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

Titul
le premier mai, je me suis fait un ami français...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Maribel
Cieľový jazyk: Francúzsky

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
Poznámky k prekladu
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 15 mája 2008 18:07