Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Ranska - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiRanska

Otsikko
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
Teksti
Lähettäjä reniz
Alkuperäinen kieli: Suomi

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

Otsikko
le premier mai, je me suis fait un ami français...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Maribel
Kohdekieli: Ranska

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
Huomioita käännöksestä
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Toukokuu 2008 18:07