ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フィンランド語-フランス語 - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
テキスト
reniz
様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語
sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa
タイトル
le premier mai, je me suis fait un ami français...
翻訳
フランス語
Maribel
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
le premier mai, je me suis fait un ami français
maintenant, je corresponds avec lui
翻訳についてのコメント
â€mesetän†= j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 5月 15日 18:07