Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-フランス語 - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語フランス語

タイトル
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
テキスト
reniz様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

タイトル
le premier mai, je me suis fait un ami français...
翻訳
フランス語

Maribel様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
翻訳についてのコメント
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 15日 18:07