Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Francuski - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiFrancuski

Natpis
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
Tekst
Podnet od reniz
Izvorni jezik: Finski

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

Natpis
le premier mai, je me suis fait un ami français...
Prevod
Francuski

Preveo Maribel
Željeni jezik: Francuski

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
Napomene o prevodu
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 15 Maj 2008 18:07