Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Španielsky - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyAnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčina

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Text
Pridal(a) vinci14
Zdrojový jazyk: Poľsky

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Poznámky k prekladu
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titul
Pido disculpas a todos por existir.
Preklad
Španielsky

Preložil(a) kevrutto
Cieľový jazyk: Španielsky

Pido disculpas a todos por existir.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 mája 2008 20:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 mája 2008 20:21

María17
Počet príspevkov: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 mája 2008 21:18

kevrutto
Počet príspevkov: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias