Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Perzština - Ustedes son la fuerza de mi alma.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Každodenný život - Každodenný život
Titul
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Text
Pridal(a)
gminin
Zdrojový jazyk: Španielsky
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Titul
شما قدرت زندگی من هستید.
Preklad
Perzština
Preložil(a)
ghasemkiani
Cieľový jazyk: Perzština
شما قدرت زندگی من هستید.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
salimworld
- 21 júna 2011 11:55
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
31 mája 2011 11:37
salimworld
Počet príspevkov: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
lilian canale
Isildur__
31 mája 2011 14:23
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"You (plural) are the strength of my life"
31 mája 2011 18:25
salimworld
Počet príspevkov: 248
Dear ghasemkhani,
According to Lilian's bridge, should we change
روØ
to
زندگی؟