Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ペルシア語 - Ustedes son la fuerza de mi alma.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語エスペラントラテン語ヒンディー語ペルシア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
Ustedes son la fuerza de mi alma.
テキスト
gminin様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Ustedes son la fuerza de mi alma.

タイトル
شما قدرت زندگی من هستید.
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

شما قدرت زندگی من هستید.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 6月 21日 11:55





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 5月 31日 11:37

salimworld
投稿数: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: lilian canale Isildur__

2011年 5月 31日 14:23

lilian canale
投稿数: 14972
"You (plural) are the strength of my life"

2011年 5月 31日 18:25

salimworld
投稿数: 248
Dear ghasemkhani,

According to Lilian's bridge, should we change
روح
to
زندگی؟