Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Persų - Ustedes son la fuerza de mi alma.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Tekstas
Pateikta
gminin
Originalo kalba: Ispanų
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Pavadinimas
شما قدرت زندگی من هستید.
Vertimas
Persų
Išvertė
ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Persų
شما قدرت زندگی من هستید.
Validated by
salimworld
- 21 birželis 2011 11:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 gegužė 2011 11:37
salimworld
Žinučių kiekis: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
lilian canale
Isildur__
31 gegužė 2011 14:23
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"You (plural) are the strength of my life"
31 gegužė 2011 18:25
salimworld
Žinučių kiekis: 248
Dear ghasemkhani,
According to Lilian's bridge, should we change
روØ
to
زندگی؟