Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Farsi-Persan - Ustedes son la fuerza de mi alma.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne - Vie quotidienne
Titre
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Texte
Proposé par
gminin
Langue de départ: Espagnol
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Titre
شما قدرت زندگی من هستید.
Traduction
Farsi-Persan
Traduit par
ghasemkiani
Langue d'arrivée: Farsi-Persan
شما قدرت زندگی من هستید.
Dernière édition ou validation par
salimworld
- 21 Juin 2011 11:55
Derniers messages
Auteur
Message
31 Mai 2011 11:37
salimworld
Nombre de messages: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
lilian canale
Isildur__
31 Mai 2011 14:23
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"You (plural) are the strength of my life"
31 Mai 2011 18:25
salimworld
Nombre de messages: 248
Dear ghasemkhani,
According to Lilian's bridge, should we change
روØ
to
زندگی؟