Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Persian kieli - Ustedes son la fuerza de mi alma.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Teksti
Lähettäjä
gminin
Alkuperäinen kieli: Espanja
Ustedes son la fuerza de mi alma.
Otsikko
شما قدرت زندگی من هستید.
Käännös
Persian kieli
Kääntäjä
ghasemkiani
Kohdekieli: Persian kieli
شما قدرت زندگی من هستید.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
salimworld
- 21 Kesäkuu 2011 11:55
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Toukokuu 2011 11:37
salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
lilian canale
Isildur__
31 Toukokuu 2011 14:23
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"You (plural) are the strength of my life"
31 Toukokuu 2011 18:25
salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Dear ghasemkhani,
According to Lilian's bridge, should we change
روØ
to
زندگی؟