Umseting - Spanskt-Persiskt - Ustedes son la fuerza de mi alma.Núverðandi støða Umseting
Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið | Ustedes son la fuerza de mi alma. | | Uppruna mál: Spanskt
Ustedes son la fuerza de mi alma. |
|
| شما قدرت زندگی من هستید. | | Ynskt mál: Persiskt
شما قدرت زندگی من هستید. |
|
Síðstu boð | | | | | 31 Mai 2011 11:37 | | | | | | 31 Mai 2011 14:23 | | | "You (plural) are the strength of my life"  | | | 31 Mai 2011 18:25 | | | Dear ghasemkhani,
According to Lilian's bridge, should we change
روØ
to
زندگی؟
 |
|
|