Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Švédsky - Attemzione

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyŠvédskyNórsky

Kategória Veta - Podnikanie / Práca

Titul
Attemzione
Text
Pridal(a) andreasantini
Zdrojový jazyk: Italsky

la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
Poznámky k prekladu
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

Titul
Varning
Preklad
Švédsky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Švédsky

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
Poznámky k prekladu
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Piagabriella - 10 júla 2008 23:50