Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Švedų - Attemzione

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųŠvedųNorvegų

Kategorija Sakinys - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Attemzione
Tekstas
Pateikta andreasantini
Originalo kalba: Italų

la cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona
responsabile per la loro sicurezza;
Pastabos apie vertimą
La cappa è l'elettrodomestico che si trova sopra il piano cottura nelle cucine

Pavadinimas
Varning
Vertimas
Švedų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
Pastabos apie vertimą
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.
Validated by Piagabriella - 10 liepa 2008 23:50