Preklad - Turecky-Francúzsky - omrümüzüm son demi son baharidir artikMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória Každodenný život Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | omrümüzüm son demi son baharidir artik | | Zdrojový jazyk: Turecky
omrümüzüm son demi son baharidir artik | | Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:) |
|
| Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne. | PrekladFrancúzsky Preložil(a) J4MES | Cieľový jazyk: Francúzsky
Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 16 augusta 2008 12:08
|