Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Brazílska portugalčina - Niniejszem zapraszamy sz. Pana z Jego rodzina na...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyBrazílska portugalčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Niniejszem zapraszamy sz. Pana z Jego rodzina na...
Text
Pridal(a) ridlav
Zdrojový jazyk: Poľsky

Niniejszem zapraszamy sz. Pana z Jego rodzina na ´slub córki naszej KATARZYNY z panem STANISLAWEM MARKOWICZEM który sie odbedzie dnia 5-go lutego b. r. o godz. 9 tej rano ie kosciele Wilini.
Gody weselne odbeda sie ie domu pana Stefana Wojnarowiceza, Kampo Alto.
W lutym 1923 r.

Maryjanna i Pioir Baszcz.
Poznámky k prekladu
<edit> "córli" with córki and "iceselne" with "weselne" </edit> (08/23/francky on an Angelus's notification)

Titul
Por meio desta convidamos...
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Angelus
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Por meio desta convidamos o estimado senhor e sua família para o casamento de nossa filha KATARZYNA com o senhor STANISŁAW MARKOWICZ que será no dia 5
de fevereiro deste ano às 9 da manhã na igreja Wilini.
As festividades nupciais serão na casa do senhor Stefan Wojnarowicz, Kampo Alto.
Em fevereiro de 1923.

Maryjanna e Piotr Baszcz.
Nakoniec potvrdené alebo vydané casper tavernello - 8 októbra 2008 07:29