Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-Brezilya Portekizcesi - Niniejszem zapraszamy sz. Pana z Jego rodzina na...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Niniejszem zapraszamy sz. Pana z Jego rodzina na...
Metin
Öneri ridlav
Kaynak dil: Lehçe

Niniejszem zapraszamy sz. Pana z Jego rodzina na ´slub córki naszej KATARZYNY z panem STANISLAWEM MARKOWICZEM który sie odbedzie dnia 5-go lutego b. r. o godz. 9 tej rano ie kosciele Wilini.
Gody weselne odbeda sie ie domu pana Stefana Wojnarowiceza, Kampo Alto.
W lutym 1923 r.

Maryjanna i Pioir Baszcz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "córli" with córki and "iceselne" with "weselne" </edit> (08/23/francky on an Angelus's notification)

Başlık
Por meio desta convidamos...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Por meio desta convidamos o estimado senhor e sua família para o casamento de nossa filha KATARZYNA com o senhor STANISŁAW MARKOWICZ que será no dia 5
de fevereiro deste ano às 9 da manhã na igreja Wilini.
As festividades nupciais serão na casa do senhor Stefan Wojnarowicz, Kampo Alto.
Em fevereiro de 1923.

Maryjanna e Piotr Baszcz.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 07:29