Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Bulharčina - keske yanimda olsan
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
keske yanimda olsan
Text
Pridal(a)
zlaturanka
Zdrojový jazyk: Turecky
keske yanimda olsan
Titul
Жалко , че не Ñи до мен
Preklad
Bulharčina
Preložil(a)
Action
Cieľový jazyk: Bulharčina
По-добре би било да Ñи до мен
Nakoniec potvrdené alebo vydané
ViaLuminosa
- 27 septembra 2008 23:30
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 septembra 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
'keşke'= 'дано да беше'/'по-добре би било'.