Traducerea - Turcă-Bulgară - keske yanimda olsanStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| | | Limba sursă: Turcă
keske yanimda olsan |
|
| Жалко , че не Ñи до мен | TraducereaBulgară Tradus de Action | Limba ţintă: Bulgară
По-добре би било да Ñи до мен |
|
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 27 Septembrie 2008 23:30
Ultimele mesaje | | | | | 10 Septembrie 2008 11:07 | | | 'keşke'= 'дано да беше'/'по-добре би било'.
|
|
|