Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Búlgaro - keske yanimda olsan
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
keske yanimda olsan
Texto
Enviado por
zlaturanka
Idioma de origem: Turco
keske yanimda olsan
Título
Жалко , че не Ñи до мен
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
Action
Idioma alvo: Búlgaro
По-добре би било да Ñи до мен
Último validado ou editado por
ViaLuminosa
- 27 Setembro 2008 23:30
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Setembro 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
'keşke'= 'дано да беше'/'по-добре би било'.