Vertaling - Turks-Bulgaars - keske yanimda olsanHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
| | | Uitgangs-taal: Turks
keske yanimda olsan |
|
| Жалко , че не Ñи до мен | VertalingBulgaars Vertaald door Action | Doel-taal: Bulgaars
По-добре би било да Ñи до мен |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 27 september 2008 23:30
Laatste bericht | | | | | 10 september 2008 11:07 | | | 'keşke'= 'дано да беше'/'по-добре би било'.
|
|
|