Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - de rayssa para ramazanemek

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyTurecky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
de rayssa para ramazanemek
Text
Pridal(a) rayssa
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Titul
Rayssa'dan Ramazanemek için
Preklad
Turecky

Preložil(a) mltm
Cieľový jazyk: Turecky

Brezilya'ya ne zaman geleceğini öğrenmek isterim. Evli misin? Kız arkadaşın var mı? Ne işle uğraşıyorsun? Çocukların var mı? Neler yapmaktan hoşlanırsın? Dinin nedir?
Rayssa'dan öpücükler
Poznámky k prekladu
I did the translation taking the english translation as a source
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 22 januára 2006 11:20