Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Turski - de rayssa para ramazanemek

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
de rayssa para ramazanemek
Tekst
Poslao rayssa
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Naslov
Rayssa'dan Ramazanemek için
Prevođenje
Turski

Preveo mltm
Ciljni jezik: Turski

Brezilya'ya ne zaman geleceğini öğrenmek isterim. Evli misin? Kız arkadaşın var mı? Ne işle uğraşıyorsun? Çocukların var mı? Neler yapmaktan hoşlanırsın? Dinin nedir?
Rayssa'dan öpücükler
Primjedbe o prijevodu
I did the translation taking the english translation as a source
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 22 siječanj 2006 11:20