Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - yasiniz kacti acaba??

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglickyŠpanielskyHolandskyPoľskyRumunskyBrazílska portugalčinaItalskyPortugalskyKatalánsky

Titul
yasiniz kacti acaba??
Text
Pridal(a) cathyazinha
Zdrojový jazyk: Turecky

yasiniz kacti acaba??

Titul
Quel âge avez vous ? Je me demande
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Quel âge avez vous ? Je me demande
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 21 októbra 2008 20:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 októbra 2008 20:29

BudaBen
Počet príspevkov: 177
acAba?

21 októbra 2008 18:43

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks BudaBen!


21 októbra 2008 18:50

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
OUi je sais Budaben mais comme tu peux le voir il n'est traduit dans aucune autre langue et les traductions sont toujours validées en fonction de la version anglaise. Donc je sais que "acaba" veut dire je me demande mais il semblerait que nos membres turc ne trouvent pas nécessaire de le traduire. Donc je m'adapte.

21 októbra 2008 18:57

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Au fait Budaben as-tu un problème avec moi car je vois que tu n'as fait la remarque sous aucune des autres langues
Anglais = I wonder
Espagnol = me pregunto
deux langues que tu connais aussi.

21 októbra 2008 20:09

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
I opened a discussion under the english version and CC some Turkish speakers like kfeto, Figen and handyy. There I linked the translations the link of which you sent me (these translations were validated without the word "acaba "(or is it "aceba"?)to be translated...
Weird isn't it?

"pour en finir avec le mystère d'"acaba" qui ne se traduit pas"


21 októbra 2008 20:38

BudaBen
Počet príspevkov: 177
Hiiii....!
Turkishmiss, mais non, pas du tout... je n`ai pas u probleme avec toi!! En fait, je tiens a te feliciter pour ton travail, et surtout te remercier pour ton aide. J`ai un grand respect pour toi, tu es tres active.
Bon chance dans ton activite!