Preklad - Anglicky-Srbsky - I love you (volim te?)Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Každodenný život | | | Zdrojový jazyk: Anglicky
Me too. I love you too. I love you more. | | |
|
| | | Cieľový jazyk: Srbsky
I ja. I ja tebe volim. Ja tebe volim više. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Cinderella - 27 decembra 2008 23:19
Posledný príspevok | | | | | 26 decembra 2008 12:14 | | | "I love you" je već prevedeno na ovom sajtu, ali sam prevela ovaj tekst jer sadrži joÅ¡ neke delove koji nisu prevoÄ‘eni.
"I love you" has already been translated on this site, but I translated this text because it contains some parts that hadn't been translated. | | | 26 decembra 2008 20:10 | |  KhaloPočet príspevkov: 21 | mozda samo: Ja tebe volim vise? (ovo je samo predlog) | | | 27 decembra 2008 03:56 | | | "I love you too" znaci "I ja tebe volim" i mislim da to bas treba naglasiti ovde. Ostalo je ok! | | | 27 decembra 2008 10:52 | | | UbeÄ‘ena sam da je u trenutku kada sam prevodila pisalo "I love you", a ne "I love you too".
Mora da sam prolupala. |
|
|