Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Rusky - Aphorisme 62

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyItalskyAnglickyRuskyŠpanielskyChorvatsky

Kategória Esej

Titul
Aphorisme 62
Text
Pridal(a) Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Poznámky k prekladu
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titul
если
Preklad
Rusky

Preložil(a) Julisia24
Cieľový jazyk: Rusky

Если ничего не давать,
то нельзя ожидать, что ты что-то получишь.
И тебе становится одиноко.
Так одиноко, что ты перестаёшь давать.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ramarren - 28 apríla 2009 15:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 mája 2009 17:20

Minny
Počet príspevkov: 271
Dear Julisia24 and Ramarren
I kindly as you to have a second look on this:
I do not know Russian. But I think that "перестаёшь" means "You cease" in English and in German: "du hörst auf".
"dass man etwas geben muss" means "that you have to give something" or "that it is necessary to give something" or that you have to start giving something".
Many thanks in advance!