Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



168Preklad - Turecky-Portugalsky - selam ben senden çok etkilendim tanışmak...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyPortugalskyGrécky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Text
Pridal(a) persophene
Zdrojový jazyk: Turecky

Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
Poznámky k prekladu
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Titul
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Portugalsky

Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me? A razão por que eu quero conhecer-te é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

Nakoniec potvrdené alebo vydané Sweet Dreams - 5 apríla 2009 23:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 apríla 2009 17:13

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me (melhor)? A razão por que eu quero conhecer-te (melhor) é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

"Would you like to get to know me" é conhecer melhor, certo?

CC: lilian canale