Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Švédsky - dar de unde joci acuma?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyŠvédsky

Titul
dar de unde joci acuma?
Text
Pridal(a) henkson
Zdrojový jazyk: Rumunsky

dar de unde joci acuma?

Titul
Men, varifrån spelar du nu?
Preklad
Švédsky

Preložil(a) pias
Cieľový jazyk: Švédsky

Men, varifrån spelar du nu?
Poznámky k prekladu
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Nakoniec potvrdené alebo vydané lenab - 23 júna 2009 15:01





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 júna 2009 13:35

pias
Počet príspevkov: 8114
Är det något fel

Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.

CC: lenab

17 júna 2009 15:59

lenab
Počet príspevkov: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!