Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Svedese - dar de unde joci acuma?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
dar de unde joci acuma?
Testo
Aggiunto da
henkson
Lingua originale: Rumeno
dar de unde joci acuma?
Titolo
Men, varifrån spelar du nu?
Traduzione
Svedese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Svedese
Men, varifrån spelar du nu?
Note sulla traduzione
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Ultima convalida o modifica di
lenab
- 23 Giugno 2009 15:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Giugno 2009 13:35
pias
Numero di messaggi: 8113
Är det något fel
Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.
CC:
lenab
17 Giugno 2009 15:59
lenab
Numero di messaggi: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!