Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Švedų - dar de unde joci acuma?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
dar de unde joci acuma?
Tekstas
Pateikta
henkson
Originalo kalba: Rumunų
dar de unde joci acuma?
Pavadinimas
Men, varifrån spelar du nu?
Vertimas
Švedų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Men, varifrån spelar du nu?
Pastabos apie vertimą
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Validated by
lenab
- 23 birželis 2009 15:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 birželis 2009 13:35
pias
Žinučių kiekis: 8114
Är det något fel
Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.
CC:
lenab
17 birželis 2009 15:59
lenab
Žinučių kiekis: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!