Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Шведська - dar de unde joci acuma?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаШведська

Заголовок
dar de unde joci acuma?
Текст
Публікацію зроблено henkson
Мова оригіналу: Румунська

dar de unde joci acuma?

Заголовок
Men, varifrån spelar du nu?
Переклад
Шведська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Шведська

Men, varifrån spelar du nu?
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Затверджено lenab - 23 Червня 2009 15:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Червня 2009 13:35

pias
Кількість повідомлень: 8114
Är det något fel

Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.

CC: lenab

17 Червня 2009 15:59

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!