Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Шведська - dar de unde joci acuma?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
dar de unde joci acuma?
Текст
Публікацію зроблено
henkson
Мова оригіналу: Румунська
dar de unde joci acuma?
Заголовок
Men, varifrån spelar du nu?
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Шведська
Men, varifrån spelar du nu?
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Затверджено
lenab
- 23 Червня 2009 15:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Червня 2009 13:35
pias
Кількість повідомлень: 8114
Är det något fel
Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.
CC:
lenab
17 Червня 2009 15:59
lenab
Кількість повідомлень: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!