Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Švedski - dar de unde joci acuma?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠvedski

Naslov
dar de unde joci acuma?
Tekst
Poslao henkson
Izvorni jezik: Rumunjski

dar de unde joci acuma?

Naslov
Men, varifrån spelar du nu?
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Men, varifrån spelar du nu?
Primjedbe o prijevodu
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 23 lipanj 2009 15:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 lipanj 2009 13:35

pias
Broj poruka: 8113
Är det något fel

Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.

CC: lenab

17 lipanj 2009 15:59

lenab
Broj poruka: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!