Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İsveççe - dar de unde joci acuma?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİsveççe

Başlık
dar de unde joci acuma?
Metin
Öneri henkson
Kaynak dil: Romence

dar de unde joci acuma?

Başlık
Men, varifrån spelar du nu?
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Men, varifrån spelar du nu?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from MÃ¥ddie, thanks!!
"But where are you playing now from ?"
En son lenab tarafından onaylandı - 23 Haziran 2009 15:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Haziran 2009 13:35

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Är det något fel

Varken du eller Pia verkar vilja ta tag i denna.

CC: lenab

17 Haziran 2009 15:59

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Ha ha! Ja! det är ett språk man inte förstår! Men Ok då!!