Preklad - Grécky-Írčina - Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμMomentálny stav Preklad
Požadované preklady: 
Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet
| Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμ | PrekladGrécky-Írčina Pridal(a) cucumis | Zdrojový jazyk: Grécky
Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμ | | In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'. |
|
10 júna 2009 17:40
|