Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - Amigo, estou tentando ativar um ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email
Titul
Amigo, estou tentando ativar um ...
Text
Pridal(a)
mick_linda
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Amigo, estou tentando ativar um tradutor online para poder conversar com você já que eu não entendo nada do seu idioma.
Poznámky k prekladu
diacritics edited
Titul
Arkadaşım...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
Kevser_
Cieľový jazyk: Turecky
Arkadaşım, ben seninle konuşabilmek için çevrimiçi bir çevirici kullanmaya çalışıyorum, çünkü senin dilini hiç bilmiyorum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
44hazal44
- 23 septembra 2009 18:56
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 septembra 2009 21:46
44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Hi Lilian,
Does it mean: ''My friend, I'm trying to create an online translator to be able to talk with you, because I don't know at all your language'' ?
I think the end must be ''I understand nothing of your language'', right ?
But it's crazy that it looks like Spanish !
CC:
lilian canale
22 septembra 2009 21:59
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"My friend, I'm trying to use an online translator to be able to talk with you, since I don't know/understand your language at all"
23 septembra 2009 18:52
44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Ok thanks a lot.