Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Amigo, estou tentando ativar um ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Amigo, estou tentando ativar um ...
טקסט
נשלח על ידי mick_linda
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Amigo, estou tentando ativar um tradutor online para poder conversar com você já que eu não entendo nada do seu idioma.
הערות לגבי התרגום
diacritics edited

שם
Arkadaşım...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Kevser_
שפת המטרה: טורקית

Arkadaşım, ben seninle konuşabilmek için çevrimiçi bir çevirici kullanmaya çalışıyorum, çünkü senin dilini hiç bilmiyorum.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 23 ספטמבר 2009 18:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 ספטמבר 2009 21:46

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Hi Lilian,

Does it mean: ''My friend, I'm trying to create an online translator to be able to talk with you, because I don't know at all your language'' ?


I think the end must be ''I understand nothing of your language'', right ?

But it's crazy that it looks like Spanish !

CC: lilian canale

22 ספטמבר 2009 21:59

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"My friend, I'm trying to use an online translator to be able to talk with you, since I don't know/understand your language at all"

23 ספטמבר 2009 18:52

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Ok thanks a lot.