Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kituruki - Amigo, estou tentando ativar um ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
Amigo, estou tentando ativar um ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mick_linda
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Amigo, estou tentando ativar um tradutor online para poder conversar com você já que eu não entendo nada do seu idioma.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited
Kichwa
Arkadaşım...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
Kevser_
Lugha inayolengwa: Kituruki
Arkadaşım, ben seninle konuşabilmek için çevrimiçi bir çevirici kullanmaya çalışıyorum, çünkü senin dilini hiç bilmiyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
44hazal44
- 23 Septemba 2009 18:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Septemba 2009 21:46
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Hi Lilian,
Does it mean: ''My friend, I'm trying to create an online translator to be able to talk with you, because I don't know at all your language'' ?
I think the end must be ''I understand nothing of your language'', right ?
But it's crazy that it looks like Spanish !
CC:
lilian canale
22 Septemba 2009 21:59
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"My friend, I'm trying to use an online translator to be able to talk with you, since I don't know/understand your language at all"
23 Septemba 2009 18:52
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Ok thanks a lot.