Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Originálny text - Německy - Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyTurecky

Kategória Kultúra

Titul
Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...
Text na preloženie
Pridal(a) zeymax
Zdrojový jazyk: Německy

Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische Kuriosität ohne die nötigen historischen Informationen und Kontexte sieht,sondern als eine
überzeugende und legitime Antwort die eine Lebensgeschichte und ein Schicksal mit einer strengen,fast puritanischen Selbstbeherrschung thematisiert,dann versteht man die ästhetische Botschaft dieser Kunst,die in der gesamteuropäischen
Kunstgeschichte,gerade wegen der ihr eigenen Authentizität,endlich die ihr zustehende Position einnehmen soll.
12 novembra 2009 09:06





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 februára 2010 07:31

ibrahimburak
Počet príspevkov: 67
Ich bitte um eine Beurteilung!

25 februára 2010 08:41

pias
Počet príspevkov: 8113
Hello ibrahimburak

Please write in English when calling for admin. I can see your translation has been waiting a loong time for evaluation, sorry for that! There's a big backlog right now and many translations waiting, so please be patient. I'll CC the Turkish experts and see if they can do anything to help.

CC: 44hazal44 Sunnybebek CursedZephyr

25 februára 2010 15:26

ibrahimburak
Počet príspevkov: 67
Hello pias,
i can not good enough English.
that was all, thank you very much.

25 februára 2010 16:52

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
He wrote that he is requesting an evaluation.
(His text was written in german.)

26 februára 2010 08:34

pias
Počet príspevkov: 8113
Ok, thanks Franz.

Maybe the Turkish experts can do a exception... since his translation has been waiting for evaluation so long. I don't know, but that's why I sent a cc to them.